19:17

He was cool

Я иногда не кусаюсь
Начала читать перевод корейского бестселлера, романа, легшего в основу моего любимого фильма, а также трехтомной манги, которую недавно стали переводить.
И ЭТО у них становится бестселлерами? Да я в 9 лет истории более качественно писала. Эх...
Но я из принципа домучаю!

@темы: Книги

Комментарии
17.09.2012 в 20:01

Да про то, как в небо с моста упала...
О, там стиль написания ужасный у этой писательницы.
Сюжеты интересные, но столько мусора и лишнего, что читать тяжеловато. Куча лишних линий и сцен.
Но я все кроме последнего прочла, ибо травянисто.
17.09.2012 в 20:11

Я иногда не кусаюсь
atherain, да не говори. Это не то, что на книгу не похоже, а даже на чат не тянет. Как еще издатели решились книгу печатать? О_о
17.09.2012 в 20:21

Да про то, как в небо с моста упала...
Ваш компас земной -_~, я сча с головой ушла в английские книжки подростковые, и тоже была в шоке от одной - там тоже вся книга написана в духе "И тут он такой говорит "Идем", а я такая "Ну конечно".
У меня голова взрывалась от такого стиля написания. Ужжжжас.

Но, мышки плакали-кололись, но продолжали жрать кактус)))